No exact translation found for وصفة فَرديَّة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic وصفة فَرديَّة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - It's their thing. - Molecular cuisine?
    - انها اشياؤهم. - وصفة فردية?
  • Status: individual, group, non-governmental organization, intergovernmental agency, Government.
    الصفة: فرد، جماعة، منظمة غير حكومية، وكالة حكومية دولية، حكومة.
  • We especially underline the role of the ICTY in the individualization of war crimes as a precondition for inter-ethnic reconciliation.
    ونشدد بصفة خاصة على دور المحكمة الجنائية في إضفاء الصفة الفردية على جرائم الحرب كشرط أساسي للمصالحة بين المجموعات العرقية.
  • The need for an exemption from the Human Rights Act provisions arises from the possibility that the provisions could hamper any immigration policy which aims to select migrants on the basis of particular individual qualities.
    وتتولد الحاجة إلى الإعفاء من أحكام قانون حقوق الانسان من إمكانية عرقلة الأحكام لأي سياسة للهجرة ترمي إلى اختيار المهاجرين على أساس صفات فردية معينة.
  • Come up, one at a time!
    من الصف الأيسر , ليتقدم كل فرد بدوره
  • ((d bis) Community support services are provided in a manner that recognizes the autonomy, the individuality and dignity of persons with disabilities)
    ((د مكررا) توفير خدمات الدعم المجتمعي بطريقة تتضمن التسليم بقدرة المعوقين على تصريف شؤونهم بأنفسهم وبما لهم من صفات فردية مميزة وبكرامتهم.
  • From the left line, one person come forward at a time.
    من الصف الأيسر , ليتقدم كل فرد بدوره
  • It thereby abandoned the most essential pillar of the ruleof law, namely the individualization of culpability.
    وبهذا تكون قد تجاهلت أهم الأعمدة الأساسية التي يقوم عليهاحكم القانون: الصفة الفردية للمسئولية الجنائية، أو بعبارة أخرى: "ولاتزر وازرة وزر أخرى".
  • That is, it may protect certain union activities that are central to freedom of association even though they are activities of a group and cannot be characterized as the actions of individuals.
    فالدستور قد يحمي أنشطة نقابية معينة لها دور أساسي في حرية تكوين الجمعيات رغم أنها أنشطة جماعية ولا يمكن وصفها بالأفعال الفردية.
  • “The official position of an individual who commits a crime against the peace and security of mankind, even if he acted as head of State or Government, does not relieve him of criminal responsibility or mitigate punishment.”
    الصفة الرسمية للفرد الذي يرتكب جريمة مخلة بسلم الإنسانية وأمنها، حتى ولو تصرف بوصفه رئيس دولة أو حكومة، لا تعفيه من مسؤوليته الجنائية أو تخفف عقوبته``.